Kuroshitsuji Op 1
2010.10.14. 19:45
Magyarul, japánul
Hungary:
Miképpen a fekete és fehér átfut színtelen találkozásunkon,
Egy hideg ujj int felém.
Mint, egy konok jég darab,
Az olvadt víz tetején
Gyengéden kimersz,
És játszol velem az ajkadon
Én mégis ezután,
Az igaz szerelem után kutatok.
Száraz szemeid oly messze néznek most
Ha tudnám, betakarnám magam
Így veled és kész.
Lehull az éj és nem teljesül vágyam
De holnap egy új reggel jön el.
Édes, meleg, balsorsú csókoddal,
Tölts meg színekkel, mintha ez lenne az utolsó alkalom,
ahogy a Hold ránk veti fényét.
Japan/Romaji:
Deai ni Iro wa naku te monokuro fukinukeru
Suzushii yubi te ma ne ku mama ni
Toketa ato no yakkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwakuchibiru de asobu
Soredemo hitotsu no
Ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wo
Dekireba kono mama
Tsutsu marete o waritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru
Yasashikute astukute fukou na ki su de
Irodotte yo sai go no you
Tsuki ga te ra shiteru
|