D.Gray-man Op 1
2010.11.04. 17:44
Magyarul, japánul, angolul
Hungary:
A seb felszakadt a szívemen,
Megtöltve emlékekkel,,
Majd elárasztja az eget,
És felolvadnak befagyott érzelmeim.
A lázam csillapíthatatlan és rémálmokat hoz
Mostmár az utolsó hangok is eltűntek.
Ne sírj!
Látszik hogy ez most felzaklat,
Ha valaha megölellek téged.
Végig remegnél.
Lágyan megpróbállak kezeimmel megérinteni.
Én biztos vagyok, hogy kerested...
Azt a csodát ami távol tart az elfeledéstől.
Érints meg gyengéd kezeiddel.
Soha nem ér véget...
Mostmár szabad vagy a messzeségben.
Japan:
Saketa mune no kizuguchi ni
Afure nagareru ten ni e to
Hasane ageta shunkan o
Tsumetai omoi takshite
Samenai netsu ni unasarete
Saigo no koe mo kikoenai
Don't cry!
Kowaresou na hodo
Dakishimetara
Kimi ga furueteita
Sotto kazasu tenohira ni furete misete
Kitto sagashiteitande
Iroasenai kimi to iu na no kiseki o
Sotto tsuyoku tenohira de boku ni furete
Ever never end...
Hanatsu far away
English:
The wound inside my tearing heart
Is filled with memories
That overflow in the sky
And melt my frozen emotions
My fever won't go down and ? me nightmares
Now the last voice has disappeared
Don't cry!
It seems you're gonna be torn apart
It I ever embrace you
You were shivering
Softly I try to touch you with the palm of my hand
I'm sure you were looking for
That so called miracle which will keep you from fading away
Touch me firmly with the palm of your hands
Ever never end...
You are now free far away
|